Get Free Auto Return

20 Getfreeauto Ebook Edit Get Free Auto 周末影院:《天生一对》-开心看美剧 快乐学英语-太傻网留学考试频道

20 Getfreeauto Ebook Edit Get Free Auto

6 -->search0G Getfreeauto esearchr Edit h Getfreeauto E Edit o Edit ssearchasearchc Getfreeauto r Ebook esearchrsearchoanEwww.jp323.como Getfreeauto kE Ebook bo Getfreeauto e Ebook e Edit rsearchhwww.kporno.comsa Edit chsearchwww.jp323.com8searchewww.jp323.comrsearchh Ebook searchdi Ebook Edit 2search
She brought a date.

121
00:08:50,399 --> 00:08:52,390
She didn't.

122
00:08:52,467 --> 00:08:55,664
Mom! Mom! Are you there?
Pick up! Mom!

123
00:08:55,737 --> 00:08:58,900
Whoa! Whoa! Whoa!
Slow down. Thank you.

124
00:08:58,974 --> 00:09:02,569
- Have some too, okay? [ Giggles ]
- [ Giggles ]

125
00:09:02,644 --> 00:09:05,943
- lt's something.
- lt smells good.

126
00:09:06,014 --> 00:09:08,642
- l'll save ya a seat, Annie.
- Okay, thanks.

127
00:09:11,653 --> 00:09:16,147
Excuse me, girls. l've just got to have
a scoop of these gorgeous strawberries.

128
00:09:16,225 --> 00:09:19,319
- Would you care for some, dear?
- Oh, no thanks. Can't.
l'm-- l'm allergic.

129
00:09:19,394 --> 00:09:21,988
Oh, that's too bad.
How 'bout you, dear? Strawberries?

130
00:09:22,064 --> 00:09:25,329
Oh, sorry, wish l could,
but l can't. l'm-l'm allergic.

131
00:09:25,400 --> 00:09:27,334
Yes, allergic.

132
00:09:27,402 --> 00:09:30,496
You just... told me that.
How did you get over there?

133
00:09:30,572 --> 00:09:34,804
Oh, well. First day of camp.
You'll have to excuse the old girl.

134
00:09:34,877 --> 00:09:38,938
At least l'm not putting
salt in the sugar shakers.

135
00:09:39,014 --> 00:09:44,281
Ah, well, l mean, you know.
Sugar in the salt shak--

136
00:09:44,353 --> 00:09:46,287
Now where did she go?

137
00:09:47,356 --> 00:09:49,620
[ Clanking ]

138
00:09:52,961 --> 00:09:55,395
[ Shouts, lndistinct ]

139
00:09:55,464 --> 00:09:58,228
[ All Cheering ]

140
00:09:58,300 --> 00:10:00,564
- Touche.
- [ Clapping, Cheering ]

141
00:10:00,636 --> 00:10:02,627
Good job.

142
00:10:02,704 --> 00:10:05,036
All right!
Excellent, kids.

143
00:10:05,107 --> 00:10:08,008
The winner, and still undefeated champ
from Napa, California...

144
00:10:08,076 --> 00:10:12,206
- Miss Hallie Parker.
- [ Girls Cheering ] Yeah, Hallie.

145
00:10:12,281 --> 00:10:14,215
Do we have
any challengers?

146
00:10:14,283 --> 00:10:16,877
[ Laughing, Chattering ]

147
00:10:16,952 --> 00:10:19,512
Oh, come on. Ladies, let's not be
damsels in distress here.

148
00:10:19,588 --> 00:10:21,579
l'll take
a whack at it.

149
00:10:21,657 --> 00:10:27,186
Okay. We've got ourselves
a chal-len-ger. Suit up.

150
00:10:27,262 --> 00:10:29,856
Cool.
Ooh, thanks.

151
00:10:37,172 --> 00:10:39,231
Here l go.

152
00:10:40,709 --> 00:10:43,177
- Thanks.
- You're welcome.

153
00:10:43,245 --> 00:10:45,941
- [ Girl ] Go, Annie. Whoa!
- [ Applause ]

154
00:10:46,014 --> 00:10:47,948
Fencers ready?

155
00:10:49,251 --> 00:10:52,448
- Ready.
- All set.
- [ Giggling ]

156
00:10:52,521 --> 00:10:55,684
[ Marva, Jr. ]
En garde! Fence!

157
00:11:00,595 --> 00:11:03,291
- [ Grunting ] Oops.
- Ah!

158
00:11:06,335 --> 00:11:08,633
[ Kids Screaming ]

159
00:11:14,710 --> 00:11:16,644
[ Huffing ]

160
00:11:17,612 --> 00:11:19,705
[ Yawning ]

161
00:11:20,716 --> 00:11:22,809
Touche!

162
00:11:24,486 --> 00:11:26,954
- Nice catch.
- Thanks.

163
00:11:34,463 --> 00:11:38,559
- Touche!
- [ Screaming ]

164
00:11:38,633 --> 00:11:43,093
- Sorry, let me help you.
- No, let me help you!

165
00:11:43,171 --> 00:11:45,105
- What'd ya do that for?
- Me? You pushed me in.

166
00:11:45,173 --> 00:11:48,165
- [ All Laughing ]
- l did not.

167
00:11:48,243 --> 00:11:51,178
Okay, that was
quite a show.

168
00:11:51,246 --> 00:11:55,114
All right. l think we've got ourselves
a new camp champ from London, England...

169
00:11:55,183 --> 00:11:58,675
- Miss Annie James.
- [ Cheering, Clapping ]

170
00:11:58,754 --> 00:12:00,745
All right, girls.
Shake hands.

171
00:12:01,857 --> 00:12:03,791
[ Counselor ]
Come on, girls.

172
00:12:06,228 --> 00:12:08,093
[ Gasps ]

173
00:12:18,206 --> 00:12:21,198
- [ Gasping ]
- [ Gasping ]

174
00:12:23,078 --> 00:12:26,013
[ All Gasping, Muttering ]

175
00:12:28,216 --> 00:12:30,275
[ Marva, Jr. ]
Oh, my!

176
00:12:31,787 --> 00:12:33,755
Why's everyone
staring?

177
00:12:33,822 --> 00:12:36,382
- Don't you see it?
- See what?

178
00:12:36,458 --> 00:12:40,485
- The resemblance between us.
- Resemblance? Between you and me?

179
00:12:41,797 --> 00:12:43,788
Let me see.
Turn sideways.

180
00:12:46,301 --> 00:12:48,326
Now the other way.

181
00:12:50,539 --> 00:12:54,498
Well, your eyes are
much closer together than mine.

182
00:12:54,576 --> 00:12:56,737
Your ears, well, don't worry,
you'll grow into them.

183
00:12:56,812 --> 00:13:01,010
- [ Both Laughing ]
- Your teeth are a little crooked.

184
00:13:01,083 --> 00:13:04,883
Ah! And that nose! Well, don't worry,
dear, those things can be fixed.

185
00:13:04,953 --> 00:13:09,617
- Want me to deck her for ya?
- Hold on. l'm not quite finished yet.

186
00:13:09,691 --> 00:13:11,921
You wanna know
the real difference between us?

187
00:13:11,993 --> 00:13:16,157
Let me see.
l know how to fence and you don't?

188
00:13:16,231 --> 00:13:19,359
Or, l have class and you don't.
Take your pick.

189
00:13:19,434 --> 00:13:23,837
- Why, l oughta--
- Ladies, it's time to break up
this little lovefest.

190
00:13:23,905 --> 00:13:28,365
Annie, Hallie.
l mean, Hallie, Annie.

191
00:13:28,443 --> 00:13:31,045
l-l-l mean-- Whoa!

192
00:13:38,386 --> 00:13:42,846
Sorry, ladies. Two pair.
Read 'em and weep.

193
00:13:42,924 --> 00:13:45,256
- [ Girl ] Aah! l'm out.
- [ All Groaning ]

194
00:13:45,326 --> 00:13:48,762
- So that's it? No more takers?
- [ Girl ] l have nothing left.

195
00:13:48,830 --> 00:13:51,458
l'll take
a whack at it.

196
00:13:51,533 --> 00:13:54,468
- ~~ [ ''Bad To The Bone'' ]
- [ Change Jingling ]

197
00:13:57,772 --> 00:14:00,138
[ Change Jingling ]

198
00:14:03,845 --> 00:14:05,779
Take a seat, Parker.

199
00:14:10,184 --> 00:14:12,118
Deal me in.

200
00:14:14,689 --> 00:14:17,954
~ Now, on the day
l was born ~

201
00:14:18,026 --> 00:14:20,620
~ The nurses all
gathered 'round ~

202
00:14:20,695 --> 00:14:23,289
~ And they gazed
in a wide wonder ~

203
00:14:23,364 --> 00:14:25,298
~ At the joy
they had found ~

204
00:14:25,366 --> 00:14:27,459
~ The head nurse spoke up ~

205
00:14:27,535 --> 00:14:29,901
~ Said leave this one alone ~

206
00:14:29,971 --> 00:14:34,237
~ She could tell right away
that l was bad to the bone ~

207
00:14:34,309 --> 00:14:36,971
~ Bad to the bone ~~

208
00:14:40,715 --> 00:14:43,980
Tell you what l'm gonna do.
l'll make you a little deal.

209
00:14:44,052 --> 00:14:47,544
Loser jumps into the lake
after the game.

210
00:14:47,622 --> 00:14:51,388
- Excellent.
- Butt naked.

211
00:14:51,459 --> 00:14:57,261
Even more excellent.
Start unzipping, Parker.

212
00:14:57,332 --> 00:15:00,392
Straight. ln diamonds.

213
00:15:00,468 --> 00:15:03,403
You're good, James.

214
00 z20 Getfreeauto Ebook Edit Get Free Auto 周末影院:《天生一对》-开心看美剧 快乐学英语-太傻网留学考试频道w f Get Free Auto Get Free Auto Get Free Auto k20 Getfreeauto Ebook Edit Get Free Auto 周末影院:《天生一对》-开心看美剧 快乐学英语-太傻网留学考试频道k Get Free Auto Auto Auto